No exact translation found for دورة النمو

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic دورة النمو

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Toutefois, ces initiatives ne tiennent guère compte des profils épidémiologiques par sexe qui considèrent les priorités des cycles de développement.
    بيد أنها لا تقدم معلومات كافية عن الخصائص الوبائية مصنفة حسب نوع الجنس مع مراعاة دورات النمو.
  • Source : Ministère de l'éducation [2000-2001]
    معدل النمو في الدورة المتنوعة
  • Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
    وكان من نتيجة ذلك أن انخفضت إلى حد كبير القابلية للتأثر بالعوامل الخارجية التي أعاقت دورات النمو السابقة.
  • Dans une perspective à moyen terme, les pays devraient tenir compte du rôle de la croissance elle-même (et du propre rôle indispensable du secteur public dans le maintien de la croissance) dans l'élargissement de la marge de manœuvre budgétaire3.
    وعند اتخاذ منظور متوسط الأجل، يجب على البلدان أن تأخذ في الحسبان دور النمو نفسه (والدور الضروري للقطاع العام نفسه في استمرار النمو) في توسيع الحيز المالي(3).
  • Les bons choix politiques en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement sont possibles, ils sont à notre portée et ils doivent être faits afin d'inverser la situation et de faire apparaître le cercle vertueux de la croissance équitable.
    إن خيارات السياسة العامة الصحيحة لإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية ممكنة؛ وهي في متناول يدنا؛ ويجب اعتمادها ليتسنى عكس مسار الحالة وتحقيق دورة النمو مع الإنصاف الفاضلة.
  • Cette mesure est prise lorsque le mineur a grandi dans une ambiance familiale inadaptée à son développement ou inexistante.
    ويستخدم هذا الإجراء عندما يكون الطفل في دورة نموه داخل بيئة أسرية غير ملائمة أو غير موجودة من ناحية النمو المتكامل للطفل.
  • J'ai prélevé des échantillons dont j'ai fortement ralenti le cycle de vie pour étudier leur croissance, ce dont ils ont besoin et leur mode de vie.
    أخذت عينات من الطفل وقمت بإبطاء دورة نموها إلى ملايين المرات أقل من معدلها العادي حتى أتمكن من معرفة كيفية نموها, وماتطلبته لذلك و كيف عاشت على السطح
  • Ils visent aussi à familiariser les parents aux problèmes psychologiques et sociaux des enfants, à enseigner aux parents des méthodes de prise en charge de ces problèmes et à identifier les besoins de leurs enfants, ainsi qu'à explorer la relation entre parents et enfants.
    وقد استهدفت تلك الدورات تحقيق نمو متكامل وسليم للأطفال والمراهقين، وتناولت موضوعات حيوية مثل:
  • Il existe une forte corrélation négative entre les modèles budgétaires procycliques et le taux de croissance à long terme.
    وهناك علاقة عكسية قوية بين السلوك المالي المساير للتقلبات الدورية ومعدل النمو الطويل الأجل.
  • Le rythme de croissance y est plus élevé que dans les autres niveaux.
    ومعدل النمو في الدورة المتنوعة أكبر في المستويات التعليمية الأخرى.